A few weeks ago, I purchased a copy of the new Spurgeon Study Bible published by Holman Bible Publishers. This Bible uses the text of the Christian Standard Bible, a recent update of the Holman Christian Standard Bible, produced by the same publisher. My thoughts so far on this particular version is that it is an excellent English rendering of the Scriptures that seeks to blend the accuracy of a strict word-for-word translation with a clearer thought-for-thought wording where the original meaning might not be as readily understood by the 21st Century English speaker. They have labeled this approach “Optimal Equivalency” and it seems like a very good translation strategy, particularly for younger readers or new Christians.
Personally, I really enjoy reading a lot of the newer Bible versions that have hit the shelves in the past decade or two, although I do concur with the thoughts of many that we might be getting a little excessive with just how many new versions and constant updates of these versions are continuing to flood the market. And every time I see a new translation or update, I am reminded of just how passionate people can be about which Bible versions are superior to others. Some go so far as to be very dogmatic and rigid about which versions are indeed valid at all and which ones are corrupt, heretical, or outright perversions intentionally designed to lead people away from God. While most of us would never be so adamant about defending one translation over another, I believe that a lot of Christians have a particular version or versions that they certainly feel more comfortable with and maybe trust a little bit more because it is a version with which they are more familiar.
Having experimented with using several different versions on this website for Scripture quotations, going forward I would like to reference primarily one translation in order to remain consistent and avoid confusion (especially my own confusion!). I praise God that this website has gained quite a few regular readers recently and I really want to proceed carefully and prayerfully in deciding which version to choose for this. In articles that I have read in my own research, some have commented that they will not even read a blog or listen to a preacher that doesn’t use, for instance, the King James Version while others feel just as strongly opposed to those who do. It would be truly sad to alienate readers by using a version that they do not trust. In my opinion, there are several very good translations that would work nicely for the purpose of this website, but I would be very interested to know how those of you who take the time to read these posts feel before deciding. Below you will find a poll asking which, if any, Bible version you prefer and would most like to see quoted and referred to in these Bible studies.
Even if you are not a regular visitor, I would greatly appreciate your opinion. Please feel free to share any detailed thoughts in the comments section if you would like. Lord willing, in the coming weeks we will conclude the reposting of our Genesis study and will move over into a new study in the Gospel of Matthew. Be sure to subscribe so you don’t miss any of the new posts as they come out. As always, may the Lord richly bless you in the study of His Word and thanks for reading!
To Jesus Christ goes all glory. In service to Him,